3.18.2010

蟒蛇吞象

——读《小王子》(外篇)

喜欢《小王子》,从蟒蛇吞大象那幅画开始。我以为作者圣艾修伯里(Antoine de Saint-Exupery)早在一开始时就留给读者这样一个线索:在蟒蛇肚皮外想一想大象,透过盒子去看看小羊。

小王子何以让人百看不厌、津津乐道?我想那是书中呈现的丰富寓意所致。

国王只顾全权利和统治;虚荣的人只在乎掌声;实业家只想拥有,不问奉献;点灯的人尽忠职守却庸庸碌碌;地理学家不求现实,却求永远;扳道工道破世人的盲目和麻木;商人出卖自然……人们最终也许只有落得像酒鬼那样——喝酒是为了忘却喝酒的羞愧,再找不回来时路。

通过一群大象叠起来也啃不了一棵猴面包树,我们看见坏习惯之误足以毁掉一个星球,但是小王子说——猴面包树在长大之前,也只是一棵幼苗,只要把它和玫瑰幼苗区分开来,再拔掉,就是。

通过蛇,我们认识了成全之美;通过狐狸,我们学会了驯养,学会了爱的意义和包容,尽管那也许只是因为我们付出了时间,我们也会因为爱而痛苦而哭,但是如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:“我的那朵花就在其中的一颗星星上……”

或揭露,或暗示,全书丰富的意象,恰恰犹如书中的蟒蛇吞象,爱上的人可以玩味一生,不屑的人只好把它看作一顶礼帽,和其他的礼帽没什么两样。

美冰 2005.04.23 ,上海

No comments: